Yorumlar
tam yedi tane z (21 Mayıs, 2007 11:04 Pazartesi)pek sevmezdim kendilerini:)
rakunzell rakkadar (21 Mayıs, 2007 11:12 Pazartesi)kaha! gayet eğlenceli ve yenilikçi.
ama niye bilmem tipler pek tanıdık gelmediler..
Imagination (21 Mayıs, 2007 11:42 Pazartesi)fotograftan gorebildigim kadariyla buradaki Mrs. Brown daha cok "Nazmiye teyze" tipli biri gibi duruyo ama... :)
Ingilizce kursu reklaminda Mr. & Mrs. Brown'i kullanma fikrini genel olarak yaratici buldum ancak neden oldurmusler ki garibanlari ? "...now they are on our side" haydi gelin size bizimle birlikte Ingilizce ogretmeye devam etsinler gibi daha sempatik bir mesaj da kullanabilirlerdi. hatta bundan daha yaratici da olabilirlerdi...
Bi yandan Mr. and Mrs. Brown u Ingilizce ogrenmek icin kullanilan eski ve klise yontemlerin sembolu gibi kullanip, bitti gecti artik onlarin devri simdi yeni yontemlerin zamani gibi bi mesaj mi vermek istiyolar acaba diye zorladim biraz ama... dedim ya o da cok zorlama ve direk olarak anlasilmasi zor bi mesaj olurdu...
ilk yorumumu da yazmis oldum, mutluyum, gururluyum :)
mezzoalto (21 Mayıs, 2007 11:48 Pazartesi)bunu daha evvel görmüştüm, kesinlikle çarpıcı -özellikle sea kelimesinin üstünün çizilip other yapılması- ama yine de reklam metninde kulağa ters gelen bişi var, tam çıkaramadım..
senolgursoy (21 Mayıs, 2007 12:51 Pazartesi)Bu fikir daha önce kristal elma almamışmıydı? Müşteri bu marka mıydı ondan emin değilim ?
Fantasticc (21 Mayıs, 2007 13:31 Pazartesi)Global English bu reklamı aynı resim ve aynı kelimelerle gazete ve internette kullanmıştı. şu anda
web siteleri yenilendiği için bannerı bulamadım. Ama ekşi sözlükte bu reklam hakkında yapılan yorumlar
şurda.
English Fast ile GE'nin bi iş birliği mi var yoksa müthiş bi kopyacılık örneği mi bilemeyeceğim artık :S
ARTanubis (21 Mayıs, 2007 15:46 Pazartesi)ben de aylar önce bu ilanı gazetede görüp çok beğendiğimi hatırlıyorum... "other side" daki turkishenglish hava da çok hoşuma gitti... "on our side" filan fazlasıyla "english" kalırdı...
buraKargın (21 Mayıs, 2007 23:16 Pazartesi)Settarcım ajanlık hoşuma gitti, devamı gelecek! :)
Bu ilanı ilk Global English kullanmış. Bugün Melih Arat'ın sunumunda gördüm. Eve geldiğimde heber yayımlanmıştı. Fantasticc'e bu düzeltme için tşk ediyorum.
Imagination sana katılıyorum. Bir Süleyman- Nazmiye çifti gördüm ben de sanki! :) Anlamak için zorladığın mesaj doğru, eskiden böyleydi; onlar öldü; artık değişim zamanı diyor kendileri...
Neyse toprakları bol olsun.
Opt (22 Mayıs, 2007 10:13 Salı)Birebir kopyaysa tebrik edilcek bir durum yok
Daha uğreşsalarmış.Bir de telif hakkı falan olmuyo mu böyle durumlarda?
tam yedi tane z (22 Mayıs, 2007 10:16 Salı)biz ilk yapanı tebrik ediyoruz her zaman, sevgili opt :)
mehmet (09 Ağustos, 2007 02:13 Perşembe) emek zeybek (08 Ekim, 2011 15:32 Cumartesi)bir dostumun linki göndermesi ile 4 sene gecikmeli de olsa durumdan haberdar oldum.
bu çalışma 2004 yılında FermCreative isimli ajansta art direktör olarak çalışırken GlobalEnglish Online Öğrenim Hizmeti için yaptığım ve 16. KristalElma'da Basın dalında ve Özel Jüri Ödülü olmak üzere 2 ödül almış olan çalışmadır.
o dönem hizmet verdiğim GlobalEnglish markası ile reklam sektöründe bilinen, ödül almış bir çalışmayı birebir kopyalayan FirstEnglish arasında hiçbir ticari ilişki yoktur. telif hakları bakımından ne yapılabilir bilmiyorum ama yanlış anlaşılmaları önlemek adına bu notu yazmayı gerekli gördüm.
Yorum yapmak için
- sisteme
kayıt olabilir,
- Bigu üyesi iseniz ana sayfadan
giriş yapabilirsiniz.