Anasayfa

2124_4212.jpg Resimleri
 

99 Francs


Pin It
Octave Dünyanın efendisi. Octave bol kazançlı reklam yazarlığı mesleğini icra ediyor; yarın ne isteyeceğimize bugün o karar veriyor. Beni etkileyen bu giriş cümlesiyle başlayan, Frederic Beigbeder in bestseller romani 99 francs sinemaya uyarlanıyor. Filmin yönetmen koltuğundaki jan kounen in podcasts inden filmin güncel perde arkasi videolarini görüntüleyebilirsiniz. Frederic Beigbeder in Türkçeye çevrilmiş tüm kitaplari ise sırayla şöyle:
3.900 TL
Aşkın ömrü üç yıldır
Aşkın ömrü evde uzar
Ecstasy öyküleri
Kuzey kulesi 107. kat
Romantik egoist


Pin It

Bu haberler de ilginizi çekebilir:

Yorumlar


Yalçın (settar) Pembecioğlu (25 Haziran, 2007 08:51 Pazartesi)
Severim kendisini. Fazlasiyla spekulator olmasi soylediklerindeki gercek payini azaltmiyor... Bakalim film nasil olacak? Mel Gibson'in bir yaratici yonetmeni canlandirdigi "what women want" filminden daha iyi isik tutacagi kesin reklam dunyasina ;P

elifbb (25 Haziran, 2007 11:55 Pazartesi)
Emre Yılmaz'dan sonra paldır küldürlüğüyle sevdiğim insandır. Filme pek sevindim heyt :))

 Şöyle bir teaser çıktı karşıma :)


manu (25 Haziran, 2007 12:14 Pazartesi)
üniversite eğitimim için reklamcılığı seçtiğimde abim bu kitabı bana verip "al da gör yapacağın mesleği" demişti. daha en baştan tiksinmiştim b.ku satan adam olmaktan:) filme de çok sevindim. bu film iş yapar. ben womm'unu yaparım:)

rakunzell rakkadar (25 Haziran, 2007 12:18 Pazartesi)
meraktan soruyorum.. abin ne işle iştigal manu?

manu (25 Haziran, 2007 12:25 Pazartesi)
web designer kendisi. nooldu alındın mı mesleğe laf ettiği için:)

rakunzell rakkadar (25 Haziran, 2007 12:29 Pazartesi)
yok benim branş farklı zaten.. ((: öyle boş meraktı nerden fırlattı oku diye..

manu (25 Haziran, 2007 12:43 Pazartesi)
hee iyi o zmn. abime laf yok:P

ARTanubis (25 Haziran, 2007 14:06 Pazartesi)
frederic beigbeder idollerimden biridir ve tüm kitapları 1-2 gecede bitecek kadar eğlencelidir.. bir ara reklam sektörüne geçme düşüncesi yaratıp 1-2 ajansla görüşmemi bile sağlamıştır bu adam:).. oradan anlayın..

bu filme çok sevindim... çok edebi bir yanı olmadığı ve günlük olaylar, anektodlar, gözlemler üzerine yazdığı için filmin de "peeh kitabı süperdi boyle olmamıs" dedirteceğini pek sanmıyorum...

goksan ozman (02 Ocak, 2008 09:08 Çarşamba)
Frederic Beigbeder in bestseller romani 99 francs sinemaya uyarlanıyor derken nihayet tamamlandi.
Umariz Türkiye' de bir an önce vizyona girer. Filmin official web sites i icin

www.99francs-lefilm.com/

YTSEJAM (25 Ocak, 2008 16:07 Cuma)
Bitirme tezimle ilgili (karşı-reklam üzerineydi) araştırma yaparken 3 yıl önce karşılaşmıştım bu kitapla. hayatımın kitabı "kültür bozumu"na eşdeğer ama ondan farklı olarak kurgusal (roman) versiyonu olarak görürüm.. filmi şu anda indiriyorum bakalım ne çıkacak..narsist fransızların filmin sitesine bile başka dil koymayışından anladığım kadarıyla altyazı problemi çekerim sanırım ama en azından kitabın "resimlerine bakarım" :) trailerlarını görmüştüm, kitabın mizahi dili sınırlı olmasına ve mizah tarzının "kara" olmasına rağmen filmin "komedi" yapısı ve imdb'de "comedy" türünde listelenmesi saçma olmuş... kitabı okuyan insanın reklamdan soğuması gerekiyordu ART sen nerde hata yaptın acaba onu düşünüyorum deminden beri :P

Yalçın (settar) Pembecioğlu (25 Ağustos, 2008 14:17 Pazartesi)
film bu hafta sonu gösterime giriyor.

9,90 YTL

sadi (su geçirmez balık) tekin (25 Ağustos, 2008 14:32 Pazartesi)
öğrenci indirimi var mı?

MioCaro (25 Ağustos, 2008 14:44 Pazartesi)
99 francs olan filmin ismi neden 9,90 YTL olmuş? film isimlerini kim katlediyor? türkiye heryerde turkey diye geçerken sorun yapmıyoruz da hangi dağıtımcı firma orjinal isimleri anlaşılmaz, komik türkçeleriyle değiştiriyor?

sadi (su geçirmez balık) tekin (25 Ağustos, 2008 14:49 Pazartesi)
yeteleye çevireceğine avroya çevirseymiş..

Yalçın (settar) Pembecioğlu (25 Ağustos, 2008 15:12 Pazartesi)
Mio, kitabın adı fiyatıydı. Ülkemizde de 3.900 TL gibi bi adla çıktı. Yani etiketinin adıyla. Sonra zamlandıkça yeni baskılarda isim revize edildi. YTL'ye geçince de YTL oldu. Kitabı hatırlatmak için bu ismi kullanmaları doğal geliyor bana.

MioCaro (25 Ağustos, 2008 16:22 Pazartesi)
hımm böyle bir özel durumu varsa anlaşılabilir tabi. son zamanlarda saçma film adı çevirilerinden fenalık geldiğinden hemen atlayıp içimi dökeyim demiştim

Yalçın (settar) Pembecioğlu (25 Ağustos, 2008 16:25 Pazartesi)
Filmin adı da bilet fiyatı olmalıydı aslında :)

untitled folder (25 Ağustos, 2008 17:19 Pazartesi)
ben filmi seyrettim gayet basarili bir film. ama meslekten nefret ettiren bir tarafida var...

Yalçın (settar) Pembecioğlu (25 Ağustos, 2008 17:21 Pazartesi)
o zaman kitabı iyi uyarladıklarını söyleyebiliriz :) kitabı okuduğumda reklamcılık yazokulu'na kaydolan bir öğrenciydim. Octave'ın anlattıkları çok hoşuma gitmişti. şimdi bu yaşta filmi izlerken neler düşüneceğim bakalım?

Yorum yapmak için
- sisteme kayıt olabilir,
- Bigu üyesi iseniz ana sayfadan giriş yapabilirsiniz.