Yorumlar
zeyna77 (30 Nisan, 2006 21:58 Pazar)manyakça bir şey bu ya... çok hoş bir tasarım!!!!
bunu bize ulaştıran viki ' cğm, vay sen saolasın : ))))))))))
Fatalite (01 Mayıs, 2006 10:30 Pazartesi)İnsan kendini çok küçükmüş gibi hisseder..Düşünsenize bir sokağa ofisinizdeki eşyaların büyüklerinden konulduğunu :)
alisureyyatorun (01 Mayıs, 2006 16:08 Pazartesi)ohhh ya yurtdisinda millet istedigi yere istedigi sekilde reklam yapma ozgurlugune nasil da sahip.
elifbb (01 Mayıs, 2006 17:45 Pazartesi)ay amanın kokusu da var mıdır acep, yoldan geçenler kendine hakim olamayarak dur bir saniye koklamalıyım diyerek sarılıyorlar mıdır bu güzel uygulamaya :)
alisureyyatorun (01 Mayıs, 2006 22:50 Pazartesi)elif agir ol be millet kafayi bulur koklamaktan:)
elifbb (02 Mayıs, 2006 20:20 Salı): )))) felaket bir durum olurdu sanırım koku olayı gerçekten de, meraklısı başında 24 saat, mazallah...
yine de boya ve benzeri kokulara tuhaf bir eğilimi olan biri olarak dayanamadım söyledim :)
Erman Sinan (03 Mayıs, 2006 09:37 Çarşamba)Tinerciler basmış mekanı be yaw :)
kedi (04 Mayıs, 2006 13:55 Perşembe)Merhaba.
Ben buraya yeni üye oldum ama her yerde imla hataları çarptı gözüme ilk olarak.
Rahatsız edici buldum, söylemek istedim.
sadi (su geçirmez balık) tekin (04 Mayıs, 2006 14:09 Perşembe)valla ben de aynı dertten muzdaribim kedicik ama kime anlatıcan.. hadi kamuoyu oluşturalım..
Erman Sinan (04 Mayıs, 2006 14:12 Perşembe)ben o kadarda cok gormedim yaw.. nerde var yahu? gostersek? point etsek? sonra hep beraber gorsek? tartıssak? olmazmı?
Yalçın (settar) Pembecioğlu (04 Mayıs, 2006 14:13 Perşembe)Erman, senin üstteki yorumundaki "kadar da" ve "olmaz mı" birleşik olmamalıydı mesela :)
sadi (su geçirmez balık) tekin (04 Mayıs, 2006 14:15 Perşembe)huahauhauhaaa.. evet oynatalım uğurcuum.. erman burda, evet, bariz ofsayt pozisyonunda hocam.. evet..
Yalçın (settar) Pembecioğlu (04 Mayıs, 2006 14:16 Perşembe)Bu arada hoşgeldin Kedi, sen imla hatalarına takılmışsın ama ben de üye olurken gerçek adını yazmayan insanlara takılıyorum :)
Kimlik gizli olunca ne faydası oluyor ki?
Yalçın (settar) Pembecioğlu (04 Mayıs, 2006 14:25 Perşembe)SuGeçirmez, dalga geçme bakayım. Unutma ki ben de oluşturmaya çalıştığın kamuoyunun bir parçasıyım :)
sadi (su geçirmez balık) tekin (04 Mayıs, 2006 14:29 Perşembe)sen yanımızdasın settarcım.. ben senden aldığım ilhamla (gazla) coştum..
vikinin işler hafifledi mi bu arada, sizden haber bekliyorum :))
Aygül Pembecioğlu (04 Mayıs, 2006 14:45 Perşembe)Ben kocamı görmüyorum walla, sabahları beni uyandırıyor bir onu biliyorum:) haftasonu inşallah daha uzun görüp soracağım işlerimizin durumunu :))
ayrıca ben genel olarak mızmızım bu ara :'( bahar çaptı, kiki'yi (motorumuz oluyor) bile almadan ofise geldim bugün.
elifbb (04 Mayıs, 2006 16:03 Perşembe)Internet ortamında yazım kuralları için çok çeşitli şeyler konuşulur durur. Dilin bozulması, güncel hayata da giren kısaltmaların doğru mu yanlış mı olduğu, insanların bundan nasıl etkilendikleri gibi başlıklar zaten bol bol geliyor ekranımıza. Elbette ifade tarzı iletişim için çok önemlidir, buna karşı değilim. Ancak her konuda olduğu gibi bu konuyu da ele alırken dengeli olma taraftarıyım.
Üzgünüm, sayfayla biraz alakasız olacak ama madem böyle bir yorum yapılmış, ben de bir şeyler eklemek istedim.
16 yaşında bir kuzenim var, ve hayatı msn tabanlı geçer hale yaklaştı. Ancak küçüklüğünden beri bilirim ki Türkçe anlayışı çok güçlüdür, ve edebi anlamda birikimi yaşına göre zenginleşmiş bir insandır. Sanırım bu yüzden onunla konuşurken internet kısaltmalarını kullanması beni rahatsız etmiyor.
Ancak bu 16 yaş kuzenin iki de küçük versiyonu var. Daha 8 yaşındalar ve durmadan "slm, nbr, iyim" ve benzeri şekilde konuşuyorlar. Bu durumda ister istemez deli oluyorum çünkü henüz dil kullanımı bilinçleri oturmadan kısaltma aromalı bir Türkçeleri oluştu.
Bunu şu sebeple söylemek istedim: Çok kullanıcılı bir internet ortamında elbette bazı şeylere özen göstermek iyi bir tercihtir. Ancak insan faktörünü ve her ne sebeple olsun kişisel tercihleri dikkate almak gerekir. Herhangi bir başlıkta yorum yaparken yerine göre gayet formal, yerine göreyse kahkaha efektleri veya harf düşmeleriyle sohbet ettiğimiz oluyor. (Kazara oluşan klavye ıskalamalarını saymıyorum.) Bunun büyük bir zararı olacağını sanmıyorum. Kaldı ki bigumigu uzun süredir Internet ortamında beni Türkçe karakter yazmaya, cümleleri noktayla bitirmeye, büyük harf dikkatine, ve benzeri kuralları uygulamaya koymaya yönelten bir site olmuştur. Bu genelleme varken arasıra karşımıza doğal olarak çıkan hataları veya yanlış kullanımları öne çıkarmak haksızlık olur diye düşünüyorum.
Tutamadım kendimi, kusura bakmayınız... :)
Yalçın (settar) Pembecioğlu (04 Mayıs, 2006 16:51 Perşembe)elif bugün formdasın :)
Yazdıklarına katılıyorum. Sağlam bir Türkçe temelinin oluşmasına engel olacak seviyede bir internet dili kullanımı gerçekten çok rahatsız edici bir şey.
Bigu'da benim arzu ettiğim şablon şöyle: Haber metinlerinde konuşma diline yer vermeden, tam kurallı bir Türkçe, yorum metinlerinde herkes serbest... Böylece haberleri okuyan insanlar da zamanla belli bir ortalamada buluşurlar yorum yaparken.
Hayalimdeki ortalama, dahi anlamındaki de'lerin ve soru eklerinin ayrı yazıldığı, noktalama işaretlerinin doğru kullanıldığı ve aralarda "napıcam" gibi okunduğu gibi yazılmış kelimelerin de bulunduğu, hatta türlü gülen suratların aralara serpiştirildiği bir metin dili. Bu benim çok hoşuma giderdi :)
elifbb (04 Mayıs, 2006 20:38 Perşembe):) Ben bu halime bir isim de veriyorum, ama yazım kuralları vesaire derken bir de ahlak sorunlarını tartışır hale gelmeyelim diye burada geçmesin bu kelime bari :))
Kesinlikle aynı tarzda bir ortam düşünüyorum ben de. Yani anlam bozukluklarını engellemeye odaklı, iletişimi rahatlatan, ancak ortamdaki şahısların da boğazına sarılarak elinde TDK arşiviyle kapı nöbeti tutmayan bir ortam. Çok sert gelmez umarım, öyle bir ruh haliyle yazmıyorum çünkü.
gandy buralardaysa aslında, onunla bir tarihte bir gruba katıldık. Genel olarak Türkçe'nin korunması üzerineydi grup. Ancak bir süre sonra ikimizde çeşitli hayret nidalarıyla kaçtık maalesef. Zaten hassas ve tepki gören bir konuyu çok daha baskılı bir şekilde diretirseniz çözüm bulamazsınız düşüncesindeyim.
Bu arada aramıza yeni katılan kedi arkadaşımıza karşı söylüyorum gibi de olmasın :)) Hoşgeldin. Sadece konu açılmışken ben de coşmuş bulundum :)
Erman Sinan (05 Mayıs, 2006 09:38 Cuma)Ben siz degerli uyeleremize katılmıyorum bu hususta. Eger internet ortamındaysak ve yorum yazılması gerekliyse, ustelik uyelik gibi bir durum sozkonusuysa insanların düşünce ozgurlukleri oldugu gibi yazım ozgurlukleride veilmelidir. Zira internet ortamının ana dili diye bir olay yoktur. Hatta ben bunları birde ingilizce yazsam yarınız anlar hatta rastgele bu siteye giren biriside anlar. kile cogalır ama gercekten hangi kitle oldugu bilinmez. Türkce yazarsam turklere hitap ederim.
Türkçemizi duzgun kullanmamız gereklidir bunda hem fikirim ama bunupta bunumamak lazım. bana sorarsanız birkac yazım hatasını dert etmeyiniz derim. ortamda kavga yok gurultu yok ama bilincli insanlar var. birkaç "de" nin ayrık olması insanları kırmaz ama tek cumlede butun etrafındaki insanları kaybedersin.. Ben bu yuzden o kadarda onemsemiyorum yazdıgımada dikkat etmiyorum acıkcası..
Bence kodcu arkadasımız bi imla duzenleyici koysun yazım kısmına. o zamanda yanlıs yazanı hep beraber taksim meydandında ayaklarını gıdıklarız.
Allright?
sadi (su geçirmez balık) tekin (05 Mayıs, 2006 09:44 Cuma)ermancım site türkçe olduğu için komple, bence türkçe devam etmekte fayda var. globalleşmek için bi kaç yorum yetmeyecektir :))))
ayrıca yazım yanlışları için kimse bişi demiyor. olur elin sürçer falan ama bizim temelde itiraz ettiğimiz nokta; de ler ki ler mi ler. bunlar doğru kullanılmadığında yazan için elbette ki problem yok, eline geldiği gibi yazıyorsun ama okuyan için o kadar da kolay olmuyor. bütün bu kuralların amacı doğru anlam, kolay okunup anlaşılabilme. yoksa daha şık durduğu için falan değil :))) tek amacımız yazdıklarını doğru, hızlı ve kolay bi şekilde anlayabilmek. yoksa sen nasıl istersen yaz yani ;)
Erman Sinan (05 Mayıs, 2006 09:57 Cuma)Yok ben "Turkce kullanmayalım ingilizce olsun globalleşelim" demiyorum ki bunun ornekleri cgbug'da denenip pekte iç açıcı olmayan sonuclar dogurmustur. demek istedigim kısaca şudur:
eger insanlar gayet guzel anlaşabiliyorlarsa, tartısmalar duzeyli ilerleyip yeniden duzeyli bir arabulunuyorsa -de'lerin, -mi'lerin, -ki'lerin hatta hatta -zü'lerin ne onemi var? Gercek dunyada "iki gönül bir olunca samanlık seyran olur" felsefesi artık işlemesede, internette yasadıgını dusunuyorum :)
Yalçın (settar) Pembecioğlu (05 Mayıs, 2006 10:39 Cuma)Erman SuGeçirmez'in demek istediğini kaçırma;
Dahi anlamındaki de ayrı yazılmazsa bir iyelik ekine dönüşüyor. Mesela yukarda "cgbug'da denenip pekte iç açıcı" diye yazdığın yerde pek de olması gereken şeyi pekte diye yazınca ilk çıkan anlam; pek diye bir yerde iç açıcı sonuçlar doğurmadığı. Bunun yanlış olduğu ve asıl kastettiğin elbette anlaşılıyor ama bu arada çok ufak bir süre beynin "bug" düzeltmesi gerekiyor. Halbuki kuralına uygun yazsaydın okurken kafadan düzeltme yapmaya gerek olmayacak ve anlatmak istediğin şeyler çok daha direkt olarak anlaşılacaktı.
Yoksa gönüllerimiz her daim bir. Viki beni yazım hatalarına takılmamaya alıştırdı :) Sen nasıl yazarsan yaz gönlümdeki güzel yerin hep aynı olacak. Ama kastettiğimiz şeyi şekilcilik olarak değil, anlam/ifade düzgünlüğü olarak kavra diye bık bık ediyorum :)
kedi (05 Mayıs, 2006 18:37 Cuma)(Epeyce bir şeyler yazmıştım ama otomatik log off olma süresi çok kısa sanırım. Yazdıklarım uçuverdi:( )
Bir yanlış anlaşılmayı düzeltmek istiyorum. İmla hatalarından bahsederken üyelerin yaptığı yorumlardaki yazım yanlışlarını kastetmemiştim. (Orada da olmasa en güzeli olur tabii ama bunu tümden sağlamak elbet mümkün değil. Olsa olsa üyelerden biraz daha özenli olmaları istenebilir belki.) Settar’ın dediği gibi en azından “haber metinlerinde” bu tür hatalara yer vermemeye çalışmak sitenin imajı, görünümü, ciddiyeti (içerik olarak değil elbette, nitelik olarak) için daha doğru bence. Yorumlar bölümünün otomatik/manuel olarak denetlenmesi ise sanırım oldukça külfetli bir iş olur. Hem bence buna gerek de yok, sonuçta burası insanların serbestçe yorum yapabildikleri bir bölüm. Türk Dil Kurumu İmla Kılavuzu Heyeti gibi insanların tepesine dikilmek de pek hoş olmasa gerek.
Elif’in bahsettiği kahkaha efektleri gibi şirin şeylerin imla hatasından sayılmadığını ayrıca uzun uzadıya açıklamaya gerek yok sanırım:)
Bu arada sevgili Settar, "sen imla hatalarına takılmışsın ama ben de üye olurken gerçek adını yazmayan insanlara takılıyorum :) " demişsin ama gerçek adını verip vermemek kişisel bir tercih. İmla hataları ise bence göz yumulabilecek, doğru kabul edilebilecek bir şey değil. (Buna dikkat edip etmemek kişisel bir tercih olabilir ama, evet.) Kaldı ki buraya yazacağım herhangi bir ismin gerçek ismim olabileceğine inanmayı, kendimi tanıtmak için seçtiğim isim ve soyisim olan "Kedi Kuyruk" u benimsemeye yeğ tutman bende hayalciliğe prim vermeyen bir insan olduğun izlenimi uyandırdı:)
Ayağımın tozuyla istemeden estirdiğim başöğretmen havaları için de affediniz.
Aygül Pembecioğlu (05 Mayıs, 2006 18:54 Cuma)en karışmak istiyorum burda. Elimizden geldiğince sitenin haberlerinin metinlerini düzgün girmeye çalışıyoruz. Ancak kendim için konuşmam gerekir ki
metin yazarı değilim.
Tabi ki yazım hatalarım olacaktır. Hobi sitesinde metin yazarı tutabilecek durumda değiliz ne yazık ki. Bu konuda destek vermek isteyen olursa özelimize email atmasını ve bizi yönlendirmesini de her zaman için kabul ederiz.
Haberlerdeki samimiyet ya da anlatım tarzından bahsediyorsak, herkesin yazım edası farklıdır. Kendimiz üzerinden örnek veriyorum... Settar ciddi yazarken ben daha çok dalga geçen ve karşımda sanki biri varmış gibi yazmasını severim. Sitenin yapısında bunu zorlama ile değiştirmek imkansız. Siteye zaman ayıran herkesin kendi yazım dünyasına saygı duymamız daha uygun olacaktır.
Diğer yandan isim konusunda ise; siteye üye olan kişilerin gerçek gibi isimler kullanmasını isteriz ya da kişisel yanıt veriyim isterim. Kedi ismi ile konuşmak bana karşımdakinin kaçak oynadığı hissini verir. Yalan da olsa Ahmet, Mehmet isminin yer alması beni ruhen daha huzurlu kılıyor. Diyceksin ki "Hem yazım konusunda kendi dünyaları var deyip saygı duyulmasını bekliyorsun; buna karşılık sitede ismini kullanmayanı istemem diyorsun" diyceksin.
Ben de "Evet aynen öyle" diyeceğim :)
Normalde programlama da şu an sorunumuz olmasaydı zaten senin isim soyad kısmında yazdığını silecektim ve yeniden siteye login olduğunda gerçek ya da gerçeğimsi ismini yazma konusunda seni zorlayacaktım. Bu ne kadar sürerdi dersen, ikimizden biri pes edene kadar diyebilirim.
İsmini yazmama konusunda serbestsin tabi ki ancak bende silme konusunda ve seni gerçekmiş gibi bir isimle görme konusunda takıntılı olma konusunda da serbestim :)
Kimin gerçek olduğu konusunda nerden bileceğimizi söylemişsin. Bu konuda haklısın ancak siteyi benimseyip, arkadaşlarımız olan kişiler ile ilerleyen konuşmalarda gerçek isimleri olduğu ya da olmadığı belli oluyor. Bigu bir aile sitesi gibi işliyor :)
Burası iş olarak değil, hobi olarak yapılan bir sitedir ve kesinlikle işine geldiğinde demokratik değildir :)
Yorumundaki yazım hataları konusunda şimdiden üzgünüm :)
ix (05 Mayıs, 2006 19:29 Cuma)Tüm bu konuşmaların arasında yukarıda resmi bulunan ofis malzemesinin genel olarak hataları düzelten bir araç olması da ayrı bir güzellik katmaktadır yorumlara...
Lakin millet bu kadar yazmış, ben de iki kelam edeyim istedim.
Yazım hataları illaki olacaktır. Buyurun bugün birçok iddialı internet sitesine girin, birçok yazım hatasıyla karşılaşacağınızdan eminim. Çünkü türkçede kuralları koyan kurumlar birbirlerinden farklı kuralları benimsiyor (nedense). Bunun dışında büyük-küçük harf farklılıkları de-ki-mi'lerin ayrı yazılmasına özen göstermek gerekir mi? Evet, gerekir. Faaaakkkaaaat! Bazen gözden ve gönülden kaçan hatalar yapılmaktadır. Ne yapalım? (Napalım?).
Bigu çoğu site içerisinde gerek içerik, gerekse imla kuralları açısından oldukça iyi bir yerde. Çünkü buradaki insanlar sevdikleri gibi yazıyor, yorumluyor ve gerektiğinde tartışıyorlar. Bu tartışmalara (atışmalara) site içindeki birçok yorumda şahit olabilirsiniz ve eminim okurken de büyük zevk alırsınız.
Bigu'nun güzelliği burada işte...
Nerden nereye be hey yavrum içimi döktüm genel olarak... ohhh raahat rahat yaziimm şöle bi... hhoopp her şey serbest!
not: kullandığım kelimeler geçmiş, şimdi ve gelecek bigucular içindir. alınmayınız.
sadi (su geçirmez balık) tekin (05 Mayıs, 2006 22:37 Cuma)konunun bu kadar uzaması beni korkutuyor aslen. tabi ki pijamalı eşofmanlı yazılar yazıyoruz burda. elbette ki arada esniyecez gerinecez.. zaten konuşma dilinde yazacağız diye kendimizi zorlayınca komik oluyo abiciim ya.. :)))
konuyu artık ufak ufak kapatmak amaçlı olarak kişisel olarak tek bişi reca edicem arkadaşlar.. istediğimiz gibi yazalım ama -de -mi -ki lere dikkat edelim. sadece benim için yapın bunu ya noolcak. ben daha rahat okuyacam ve böylece kazanacağım vakitlen daha fazla yorum yazıcam.. bunu istersiniz di mi? istersiniz istersiniiiz :))
o halde ne duruyorsunuz, pamuk eller ceplere.. gönlünüzden ne koparsa.. şimdi hesap numaralarımı veriyorum.. garanti bankasss.. hehe.. gaza geldim pardon..
kedi lafım sana şimdi.. geh pisi pisi.. aslında sırf sen üstüne alınma tabi.. senden başkaları da var bu şekilde isim soyadları gizli olan.. ben de bakınca kim bu diye ve isim göremeyince bi telaşa kapılıyorum. bi sürü alacaklı peşimde. çek senet mafyası mı istersin, otopark mafyası mı, acil servis önü mafyası mı.. durumum zor.. o yüzden bööle gizli isim görünce klostrofobim azıyor, kaşınmaya başlıyorum.. zaten gizli numaraları da açmam..
vikinin dediği gibi bizler burda resmen bir aileyiz, eminim sen de bunu hissedeceksin bi süre sonra.. e insan evinde ayakkabıyla dolaşır mı? al da şu terlikleri giy, rahat ol..
neyse benim ocakta yemeğim var. belki de çoktan yanmıştır. gideyim de tencereyi yıkiim bari..
en kısa sürede geri döneceğim..
hehe..
elifbb (06 Mayıs, 2006 00:55 Cumartesi)konu bitti mi? geç mi kaldım? :)))) tüh, ben de "takı mahiyetinde..." diye başlayan başlığa rakip oluyoruz heyt şeklinde bir sevinç fırtınası içindeydim bak olmadı. neyse artık başka başlıklarla engelleyeceğiz o takılı mücevherli başlığın yükselişini eminim. gözümüzden kaçıyor sanılmasın ey takıcılar! :)))
sadi (su geçirmez balık) tekin (06 Mayıs, 2006 01:08 Cumartesi)gel elif gel.. kapamadık daha.. müşteri geldikçe açık bu müessese.. ses.. ses. bir ki..
elifbb (06 Mayıs, 2006 01:11 Cumartesi):)))) konunun uzaması açıkcası beni de korkutuyordu, o yüzden biraz boş bir provokasyon amacında "ay bitti mi" diyim dedim:) ama burdayız elbet, bir "ses ses bir ki" de bizden olsun :))
elifbb (06 Mayıs, 2006 01:20 Cumartesi)takdir ediyorum su geçirmez bey, ve fakat sayfanın genel teması ve gidişatı açısından yorum yerlerini kaplama konusunda çekinceliyim. bu nedenle ben sessiz kalma jokerimi kullanayım şimdilik :)
Mustafa (mıstık) Avcı (29 Ocak, 2007 10:49 Pazartesi)Madem burada bazı şeylere değinilmiş, bende şunu ekleyeyim olsun bitsin..

Gördüğüm kadarıyla aktif üyelerin çoğu ileri derecede ingilizce biliyor ve bunu yazıları içerisinde kullanıyorlar.. benim dileğim kullanılan yabancı kelimenin / cümlenin anlamını da bizimle paylaşsalar (zor zanaat diyenleri duyar gibiyim), ama ben bazen cümlenin ortasında kala kalıyorum yaa.. bir daha git onun anlamını bul / öğren derken yoruluyorum..

kullanılmasın demiyorum ha, aksine kullanılsın ki kelime haznemize yeni yabancı kelimeler katabilelim.. sevgiler
registereduser (29 Ocak, 2007 11:26 Pazartesi)mıstık ne yaptın ?=)
yayına girmemiş nerdeyse yarısı ingilizce olan bir haberim var.=)
Çeviri yolları göründü.

sadi (su geçirmez balık) tekin (29 Ocak, 2007 11:29 Pazartesi)mıstıkçım, sana zargan.com u öneririm. zart diye girer zurt diye anlamını bulursun. sürekli açık olsun. ne demiş atalarımız "kendin pişir, kendin ye"

Mustafa (mıstık) Avcı (29 Ocak, 2007 11:33 Pazartesi)fiddlerontheroof :))
Ya önce şu nick'ten mi başlasan ne :P:)
Editlemeyi bilmiyorum ki senin haberin için kaldırayım diyeceğim ama..:) boşver sen yaz, hakem görmedi deriz..
Mustafa (mıstık) Avcı (29 Ocak, 2007 11:38 Pazartesi)su geçirmez balık, sağol

.
Aşağı yukarı tüm balıkları ve yakalama çeşitlerini biliyorum zargan dahil..;-) zaten benimkisi kararname değil ki, sadece bir istekti..:$
phoenixia (29 Ocak, 2007 11:39 Pazartesi)tamamı ingilizce metinli haberlerde satır satır çeviri yapılmayabilir ama, özetle şunu diyorlar, şeklinde fikir verici bi açıklama yazılabilinir..ki çoğu haberde böle de yapılıyor...:)
bildiğim kadarıyla zargan'da üye olmadan ancak sınırlı arama yapılabiliniyor, alternatif olarak seslisozluk.com önerilebilinir..
(nerden yapıştı bu çift edilgenli şeyler..mııyk)
registereduser (29 Ocak, 2007 11:40 Pazartesi)Sazanlık gibi olacak ama hizmette sınır yok bizde=)
Buyrun efendim
fiddler on the roof nam-ı diğer damdaki kemancı.
Hatta ve hatta çok meşhur bir şarkısı vardır, türkçesi şöyle:
Ah bir zengin olsam,
sana neler neler neler neler alırdım.
yaşardın gönlünce sen, bir zengin olsaydım ben
çalışmazdık asla
yıva diva yıva yıva yıva dam
ne isterdim tanrıdan bundan başka ben
diye gidiyorrrrrrr.
Evet aynen böyle

fake (29 Ocak, 2007 11:41 Pazartesi)mıstık, bir pixellik sarı noktaya tıklayarak yorumunu editleyebilirsin (tabi bulabilirsen :P ). yorumun başında, nickinin yanında duruyor...
fake (29 Ocak, 2007 11:47 Pazartesi)heheh haklısın sgb, nokta 1 pixel olunca daha açıklayıcı olmalıydım
Mustafa (mıstık) Avcı (29 Ocak, 2007 11:49 Pazartesi)Anladım ben onu fiddler..;-)
Fake, ben renk körüyüm galiba.. he hee :)
Ya bu arada uzunca süredir üyeyim ama nickim Mustafa avcı idi, bu kadar ilgi ve şefkat görmemiştim, sağolun siz emi..:) Sevgiler
Yorum yapmak için
- sisteme
kayıt olabilir,
- Bigu üyesi iseniz ana sayfadan
giriş yapabilirsiniz.